Published by Vero Buta on 08 Oct 2008
Ordonanta nr. 11/2005, publicata in Monitorul Oficial nr. 98 din 28.01.2005 …sau una dintre legile pentru traducatori
Ordonanta nr. 11/2005, publicata in Monitorul Oficial nr. 98 din 28.01.2005
GUVERNUL ROMÂNIEI
ORDONANTA
privind modificarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de urmarire penala, de instantele judecatoresti, de birourile notarilor publici, de avocati si de Ministerul Justitiei
În temeiul art. 108 din Constitutia Romaniei, republicata, si al art. 1 pct. III.2 din Legea nr. 602/2004 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta:
Art. I.
Legea nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de urmarire penala, de instantele judecatoresti, de birourile notarilor publici, de avocati si de Ministerul Justitiei, publicata in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, nr. 305 din 10 noiembrie 1997, cu modificarile si completarile ulterioare, se modifica dupa cum urmeaza:
1. Alineatul (1) al articolului 1 va avea urmatorul cuprins: Art. 1. - (1) Ministerul Justitiei, Parchetul de pe langa Inalta Curte de Casatie si Justitie, Parchetul National Anticoruptie si Consiliul Superior al Magistraturii sunt autorizate sa foloseasca, pe baza de contracte civile pentru prestari de servicii, interpreti si traducatori pentru efectuarea traducerilor în si din limbi straine.
2. La articolul 3, litera c) va avea urmatorul cuprins: c) poseda diploma de licenta sau echivalenta, din care rezulta specializarea in limba sau limbile straina/straine pentru care solicita autorizarea, ori este atestat de Ministerul Culturii si Cultelor ca traducator pentru specialitatea stiinte juridice din limba româna in limba straina pentru care solicita autorizarea ai din limba straina in limba româna;.
3. La articolul 3, litera d) se abroga.
4. Alineatul (3) al articolului 4 va avea urmatorul cuprins:
(3) Forma si continutul autorizatiei se vor stabili prin ordin al ministrului justitiei.
5. La articolul 6, litera c) a alineatului (1) va avea urmatorul cuprins:
c) in cazul in care a fost condamnat printr-o hotarare judecatoreasca definitiva pentru savarsirea cu intentie a unei infractiuni in legatura cu exercitiul profesiei;.
6. Articolul 7 va avea urmatorul cuprins:
Art. 7. - (1) Tarifele pentru plata interpretilor si traducatorilor autorizati folositi de organele prevazute la art. 1 se vor stabili si se vor indexa anual, in functie de indicele ratei inflatiei, prin ordin comun al ministrului justitiei si al ministrului finantelor publice.
(2) Onorariul traducatorilor si interpretilor folositi de organele prevazute la art. 1 se va stabili prin ordonanta sau incheierea de numire a traducatorului si interpretului, in conformitate cu prevederile Codului de procedura penala sau prin contract civil pentru prestari de servicii, potrivit legii.
(3) Tarifele prevazute la alin. (1) se vor majora astfel:
a) cu 50% pentru traducerile din sau într-o limba orientala (japoneza, chineza etc.) sau rar folosita;
b) cu 50% pentru traducerile efectuate in regim de urgenta (24-48 de ore);
c) cu 100% pentru traducerile efectuate simultan la casca, daca nu s-a stabilit altfel prin contractul civil de prestari de servicii;
d) cu 100% atunci când interpretii si traducatorii vor fi solicitati in zilele de repaus saptamanal, in zilele de sarbatori legale sau in alte zile in care, potrivit dispoziiilor legale, nu se lucreaza, precum si pentru prestatiile efectuate între orele 22,00-6,00.
7. Articolele 8, 9 si 12 se abroga.
8. Anexa se abroga.
Art. II.
Ori de cate ori în titlul si in continutul Legii nr. 178/1997, cu modificarile si completarile ulterioare, se foloseste expresia “traducator si/sau interpret” aceasta se va citi “traducator si interpret”.
Art. III.
Articolul II din Legea nr. 281/2004 privind modificarea si completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de urmarire penala, de instantele judecatoresti, de birourile notarilor publici, de avocati si de Ministerul Justitiei va avea urmatorul cuprins:
Art. II. - In termen de un an de la data intrarii in vigoare a prezentei legi, interpretii si traducatorii autorizati in conditiile Legii nr. 178/1997, cu modificarile si completarile ulterioare, sunt obligati si solicite luarea in evidenta la curtea de apel in circumscriptia careia isi desfasoara activitatea.
Art. IV.
Aplicarea prevederilor prezentei ordonante se realizeaza cu incadrarea in fondurile prevazute in bugetele Ministerului Justitiei, Parchetului de pe langa
Inalta Curte de Casatie si Justitie, Parchetului National Anticoruptie si Consiliului Superior al Magistraturii pentru anul 2005, aprobate prin Legea bugetului de stat pe anul 2005 nr. 511/2004.
Art. V.
Legea nr. 178/1997, cu modificarile si completarile ulterioare, precum si cu modificarile aduse prin prezenta ordonanta, va fi republicata, dupa aprobarea sa de catre Parlament, in Monitorul Oficial al Romaniei, Partea I, dandu-se textelor o noua numerotare.
PRIM-MINISTRU
CALIN POPESCU-TARICEANU
Contrasemneaza:
Ministrul Justitiei,
Monica Luisa Macovei
Ministrul culturii si cultelor,
Monica Octavia Musca
Ministrul finantelor publice,
Ionel Popescu
Bucuresti, 21 ianuarie 2005.
Nr. 11