Traducatorii nostri autorizati controleaza cu foarte mare atentie procesul de traducere. La cerinta clientului, lucrarea poate fi revizuita de un traducator nativ. Acordam o mare atentie consistentei terminologice. In acest sens, pe langa materiale si bazele noastre de date, sunt deosebit de utile materialele dvs aditionale, listele terminologice, glosarele sau referintele pe care le puteti furniza.
Unitatea de masura utilizata de Expert-Traduceri este pagina standard (Font: Times New Roman, size: 12, distanta intre randuri: 1,5 puncte, 2000 caractere). Preturile difera in functie de:
- dificultatea textului
- urgenta impusa de nevoile clientului.
Oferim reduceri clientilor care solicita traducerea unui material cu un numar mare de pagini.